Ką sako vokiški užrašai ant bibliotekos pastato?

bibliotekos pastatasAnt Šilutės viešosios bibliotekos pastato fasadinės pusės yra išlikę senieji užrašai, tokie kaip „Schmiedebedarfs“, „Hufeisen“, „Eggen“, taip pat nupieštų batų fragmentai. Bibliotekos skaitytojai dažnai klausia, kokia buvo šio pastato paskirtis, kai kraštą valdė senieji gyventojai lietuvininkai?
Fridricho Bajoraičio viešoji biblioteka nuo 2006 metų įsikūrusi senojo Žibų kaimo istorinių pastatų komplekse, su fasaduose išsaugotais autentiškos prieškario reklamos fragmentais.

Bibliotekininkystės ir kraštotyros skyriaus vyriausioji bibliotekininkė Virginija Veiverienė pasakojo, kad Tilžės g. 10 esantis pastatas buvo pastatytas 1910 m., XX a. pradžioje, pastato pirmajame aukšte buvo įsikūrusios Makso Rundės kailių ir jų dirbinių, uniformų ir jų priedų parduotuvės, batsiuvio dirbtuvės, taip pat prekybininko Otto Neumann žaidimų prekių bei galanterijos prekių parduotuvės. Kituose aukštuose buvo gyventojų butai.

Dabar jau bibliotekos priestate (kur vyksta renginiai), o anksčiau atskirame name (Tilžės g. 12) veikė brolių Mikutaičių restoranas, viešbutis, geležies prekių parduotuvė, taip pat maža kirpykla. Čia taip pat kadaise buvo lietuvių monopolinė įstaiga „Puskeladen“.

Sovietmečiu pastate veikė komjaunimo komitetas, ilgus metus – Kultūros skyrius, vėliau pastatas priklausė Krašto apsaugos ministerijai.

1991 metais pastatas nukentėjo nuo gaisro. 1994 metais jis perduotas viešosios bibliotekos reikmėms, o 2006 metais, po ilgų remontų, įvyko Fridricho Bajoraičio viešosios bibliotekos įkurtuvės.

Restauratoriai ant pastato fasado atidengė buvusią sieninę tapybą – batų parduotuvės reklaminį tekstą vokiečių kalba, parašytą „Grotesko“ (vienodo storio linijos) šriftu. Dailininkė – restauratorė Aistė Petravičiūtė atliko šio teksto tyrimus. Fragmentai konservuoti, papildyti tonavimo būdu. Šiuo metu jie yra atviri ir puošia fasadą. Pastatas puikiai atspindi XX a. pr. pasiturinčių miestiečių puošnių gyvenamųjų namų statybos tradicijas.

Kai kurių žodžių likučių ant bibliotekos pastato sienos vertimai.

Schmiedebedarfs – prekės kalviams, kalimo reikmenys.
Stabeisen – geležiniai strypai.
Hufeisen – pasaga.
Eggen – akėčios.
Pfluge – plūgai.
Geschirrs – indai, stalo reikmenys.
Geflechte – pinti daiktai.