Šilutės muziejuje saugoma 300 metų Biblija

biblija rozaŠilutės muziejaus fonduose saugomas unikalus eksponatas – Šventasis Raštas, kuriam jau beveik trys šimtai metų.
Prieš dešimtmetį restauruotos Biblijos muziejaus lankytojai dar neturėjo progos pamatyti. Ją žadama eksponuoti H.Šojaus dvare, kai šis bus baigtas restauruoti.

LRT televizijos naujienų tarnyba parengė reportažą apie šį retą eksponatą.

Šilutės muziejus apiplyšusią, kelių šimtų lapų knygą nupirko prieš beveik šešis dešimtmečius. Ją atnešęs žmogus tuomet gavo vieną rublį. Muziejaus darbuotojai sako, kad tai – neįkainojama vertybė. Manoma, kad ji priklausė Šilutėje gyvenusiam dvarininkui Hugo Šojui.
biblija 1
Prieš dešimtmetį Šventasis Raštas restauruotas. Tuo metu Prano Gudyno centre dirbusiam žymiam dokumentų restauratoriui Algiui Blažiui teko knygą išardyti, išvalyti ir vėl surinkti lapas po lapo. Buvo likęs tik vienas užsegimas, tad specialistui teko padaryti antrąjį. Sutvarkytas odinis viršelis.

„Apkaustai – žalvariniai. Viršelis – oda aptraukta ąžuolinė lentutė. Knygos anksčiau labai brangios ir vertinamos buvo“, – pasakoja Šilutės muziejaus direktorė Roza Šikšnienė.

„Dabar išleista Biblija kainuoja apie 100 litų. Tais laikais buvo reikalaujama, bent jau iš protestantų kunigų, kad kiekvienas kunigas arba bažnyčia įsigytų Bibliją, ir už ją reikėdavo dirbti dešimt ar daugiau metų, kad išsimokėtum“, – sako Šilutės evangelikų liuteronų parapijos kunigas Remigijus Šemeklis.

Muziejaus išsaugota Biblija, kurią sudaro Naujasis ir Senasis Testamentai, išleista 1729-aisiais Tiubingene, Vokietijoje. Tai protestantiškosios reformacijos pradininko, vienuolio, teologo Martyno Liuterio vertimas su įvadu ir komentarais. Testamentai išspausdinti iškiliąja spauda, gotiškuoju šriftu. Biblijoje įrištas ir Kristaus kelionių žemėlapis.

Į vokiečių kalbą išversta Biblija daugiausia buvo naudojama protestantiškose bažnyčiose, nes M.Liuterio vertimas buvo pripažintas vienu tiksliausių. Prieš šimtą metų pastatytos Šilutės evangelikų liuteronų bažnyčios kunigas sako, kad Šventajame Rašte neretai šalia vertimo vokiečių kalba būdavo ir lietuviškas. Pamaldos pamario krašte būdavo laikomos dviem kalbomis.

Beveik tris šimtus metų skaičiuojančią Bibliją Šilutės muziejaus lankytojai planuojama išvys po poros metų restauruotame H.Šojaus dvare įkurtoje ekspozicijoje.